Książka „Folwark Zwierzęcy”, wydana przez wydawnictwo Odnowa w 1974 roku, to wyjątkowe wydanie emigracyjne, ukazujące się w Londynie. Tłumaczeniem tej kluczowej dla społeczeństwa polskiego książki zajęła się Teresa Jeleńska, która pełniła rolę pierwszego tłumacza tego dzieła.
Teresa Jeleńska była postacią o ogromnym znaczeniu dla kultury i literatury polskiej. Jako tłumaczka, jej praca nad „Folwarkiem Zwierzęcym” wywarła istotny wpływ na społeczeństwo, przyczyniając się do przekazu istotnych treści i idei zawartych w tej bezkompromisowej powieści George’a Orwella.
To wydanie z Londynu, w tłumaczeniu Teresy Jeleńskiej, stanowi cenny dokument historyczny, ilustrujący wpływ literatury na świadomość społeczną w kontekście emigracji i tamtejszej sytuacji politycznej.